<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Коментари на: При арбитраж между фирми от различни държави как се прилага правото и кой език се ползва?	</title>
	<atom:link href="https://praven-bg.com/questions/pri-arbitrazh-mezhdu-firmi-ot-razlichni-darzhavi-kak-se-prilaga-pravoto-i-koj-ezik-se-polzva/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://praven-bg.com/questions/pri-arbitrazh-mezhdu-firmi-ot-razlichni-darzhavi-kak-se-prilaga-pravoto-i-koj-ezik-se-polzva/</link>
	<description>Поиск юристов</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Nov 2024 03:26:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		От: Отговор		</title>
		<link>https://praven-bg.com/questions/pri-arbitrazh-mezhdu-firmi-ot-razlichni-darzhavi-kak-se-prilaga-pravoto-i-koj-ezik-se-polzva/#comment-695</link>

		<dc:creator><![CDATA[Отговор]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Nov 2024 03:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://praven-bg.com/questions/pri-arbitrazh-mezhdu-firmi-ot-razlichni-darzhavi-kak-se-prilaga-pravoto-i-koj-ezik-se-polzva/#comment-695</guid>

					<description><![CDATA[Често самият договор определя приложимото право (напр. българско или германско) и езика за арбитраж. Ако липсва изричен избор на право, арбитърът определя най-тясно свързаната правна система, съгласно международните колизионни норми. Езикът се урежда също по договореност – може да бъде английски, немски, български. Арбитражният трибунал зачита волята на страните и избира процедурни правила (примерно Правилата на ICC в Париж). Така се осигурява неутрална и удобна среда.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Често самият договор определя приложимото право (напр. българско или германско) и езика за арбитраж. Ако липсва изричен избор на право, арбитърът определя най-тясно свързаната правна система, съгласно международните колизионни норми. Езикът се урежда също по договореност – може да бъде английски, немски, български. Арбитражният трибунал зачита волята на страните и избира процедурни правила (примерно Правилата на ICC в Париж). Така се осигурява неутрална и удобна среда.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
