дата на отговора: 15.12.2024
Българската терминология 'франчайз' се налага в практиката, но и английският термин 'franchise' е широко употребяван. Юридически няма проблем да използвате 'Договор за франчайзинг' или 'Franchise Agreement', стига текстът да е ясен и определен. По-важно е съдържанието на договора да описва правата и задълженията, независимо на кой език се използва терминът. За официални регистри или за съдебни дела често се предпочита българска форма, 'франчайзинг'.